La dimension temporelle

by Nadia-Irina Chelaru


Formats

Softcover
$22.95
E-Book
$3.99
Softcover
$22.95

Book Details

Language : French
Publication Date : 10/13/2014

Format : Softcover
Dimensions : 8.25x11
Page Count : 312
ISBN : 9781496941978
Format : E-Book
Dimensions : N/A
Page Count : 312
ISBN : 9781496941954

About the Book

En étudiant quatre aspects du temps (le temps historique, le temps mythique, le temps existentiel, et le temps eternel) chez l’essayiste et le philosophe roumain d’expression française, Emil Cioran (1911-1995) en m’appuyant sur les théories de Nietzsche, Bergson et Eliade, nous arrivons à la conclusion que la construction et la déconstruction des temps historique, mythique, existentiel et éternel traversent toutes les œuvres de mon corpus. Le je-cioranien ne s’intéresse ni à la durée, ni au temps, ni à l’éternité, ni à la vie. La vie en soi est détruite et méprisée et sa durée est déconstruite ; l’essayiste préfère au contraire la durée pure de l’instant, qui vaut « plus qu’une éternité » ; c’est dans l’instant qu’il trouve la temporalité bergsonienne et une éternité plus « positive ». L’histoire est également déconstruite et considérée comme un spectacle qui n’a ni but, ni sens. La seule dimension utilisée de manière positive et admirée par Cioran reste le mythe, dont les héros (Jésus, Bouddha, Prométhée) et les personnages mythologiques (Phénix, Sisyphe, Atlas, Ulysse) représentent les modèles à suivre dans la vie quotidienne. Le mythe sauve d’ailleurs l’humanité et son histoire. Le retour aux origines, même avant la naissance, est le grand but cioranien, le trajet à rebours de ce « héros négatif » (David, 2006 B : 253) par le biais duquel il voudrait rejoindre l’éternité mythique. La conscience du je-personnage est poussée (par le biais de la mémoire) dans le passé, en évoquant l’enfance (donc la vie) et ce retour suppose la décomposition de l’être, « un être éparpillé » (EC) dont le moi se décompose « en mille souvenirs », état d’âme qui caractérise la plupart de ses aphorismes. Ainsi, en ayant plutôt situé le passé dans le futur, l’être cioranien vacille, décomposé, malade avec de rares étincelles de lucidité. Ce livre montre dans ses sept chapitres l’attachement cioranien au temps et en même temps son drame personnel, le fait que l’essayiste se situe « en dehors du temps », bien qu’il ne puisse vivre que « par le temps ». Cette existence « par le temps » suppose un double aspect : d’abord, c’est le temps qui représente le je-narrateur et il ne peut ni ne veut s’en débarrasser (comme la mère de ses enfants) et d’autre part il ne peut vivre que dans des parcelles de temporalité, comme si le temps était le labyrinthe où le narrateur se cacherait toujours. Cioran joue ainsi un rôle médiatique entre la conception du temps dans le monde ancien et le monde moderne, comme un acteur qui entre sur scène et répète sans cesse des fragments anciens de la pièce (sur son enfance et sur son passé) et qui regrette d’être obligé de sortir de la scène si vite et donc de ne pas rester jusqu’à la fin de la pièce. L’aphorisme, cette forme d’écriture fragmentaire, est aussi une manière formelle et philosophique par laquelle Cioran répond aux exigences du temps et sa décomposition de la vie : d’une manière facile (par la forme) mais philosophique et ironique (par son contenu). Je veux vivre seulement pour ces instants, où je sens l’existence tout entière comme une mélodie, où toutes les plaies de mon être, tous mes saignements intérieurs, toutes mes larmes retenues et tous les pressentiments de bonheur que j’ai eus sous les cieux d’été à l’éternel azur, se sont rassemblés pour se fondre en une convergence de sons, en un élan mélodieux et une communion universelle, chaude et sonore […] (Cioran, LL, 114).


About the Author

Née à 28 Juillet 1978 à Roman, une ville moyenne au Nord-Est de Roumanie, je suis le deuxième enfant d`une famille catholique avec quatre enfants: ma soeur Cornelia 2 ans plus grande que moi, (morte de cancer en juin 2013) et 2 frères jumeaux, 2 ans moins que moi. Mes parents et grands-parents ont des origines hongroises et viennent du village de ``ceangai`` Sabaoani ( du mot hongrois szabo qui signifie couturier ) , là où ils y habitent toujours. Mes parents n`ont pas eu la chance de faire des études universitaires, mais mon oncle Carol et son fils Dan ils ont étudié à Paris et même rencontré Emil Cioran. Institutrice de métier, j`avais une experience de 2 ans à Roman, avant d`être admise à l`université Vasile Alecsandri de Bacau, là où entre les années 1999-2005 j`ai suivi la specialisation Roumain-Français, tout en continuant à enseigner parallèlement comme institutrice . Avec 5 ans d`experience comme institutrice et en finissant seulement 3 ans de ma faculté, entre 2002-2004 je suis allée à Grenoble, en France, où j`ai suivi les cours de Licence de Lettres Modernes à l`université Stendhal, Grenoble 3. Je suis rentrée ensuite en Roumanie pour finir mes études à Bacau. Après avoir été professeur de français une année (2005-2006) à l`école élémentaire de Slanic Moldova, Bacau, Roumanie, j`ai renoncé à mon poste permanent et en 2006 -2007 je suis partie avec une bourse pour étudier la Maîtrise en littérature française à l`université McMaster, Hamilton, Ontario. Puis, entre 2007-2011 j`ai suivi le programme de doctorat en littérature française à l`universite de Waterloo, Ontario, Canada où j`y habite depuis. Grande admiratrice des citations latines sur le temps des mon adolescence, je suis arrivée à écrire une thèse de doctorat sur Emil Cioran intitulée La dimension temporelle chez Emil Cioran et cela grâce à mon professeur de thèse François Paré qui m`a aidé avec le choix. Cette thèse, je l`ai transformée aujourd`hui, pour vous, en livre.